Translating Time
I've been amused for
years by foreign football players and managers struggling with
English words that express time: time itself, moment, period and (by
implication) patch, spell, run, sequence, stage, etc. And now I've
seen that Gareth Southgate, manager of England' Under-21 team, has
caught the disease. I've seen him quoted as saying that “we are in
a good moment”. Who on earth who is English and not exposed to
foreigners struggling with our language would express the thought
that their team was having a good patch or a good run of results by
saying “we are in a good moment”?
Bizarre changes do
occur in language evolution. We have the verb to sidle (up to
someone) only because someone centuries ago thought that the ancient
noun a sideling (assistant) must be the present participle of a verb,
as in singing, talking, etc, and so invented the verb to sidle. It
hadn't existed beforehand and has no other origin. The word time in
English doesn't translate easily into most romance languages; their
general equivalent, be it temps, tiempo, or whatever, applies to the
concept of time but not always to a period of it; it depends on
context. Saying that a football team was having a good temps, tiempo
or whatever would mean that they were living it up, so foreign
football staff use what they assume to be the English equivalent of
their word in that context, which would be moment, momento or
whatever. But a moment in English is very much shorter than the
period of time they are talking about. If the prevalence of foreign
football players and coaches in England persists, however, they may
succeed not only in changing our football style but also our
language.
Yellow Hillsides
The hillsides around
here are probably best known popularly for groves of olive trees or
rows of vines and those are certainly abundant. But between the
months of March and June the hillsides are a blaze of yellow, as in
the photo. Towards the middle of March coronilla starts bloomimg,
not only colouring the hillsides but also perfuming the landscape.
Coronilla has special connotations for me as it was one of my
mother's favourite flowers, although it wasn't easy to find plants in
UK garden centres. Here it grows wild, everywhere. Then, as the
coronilla fades, broom starts to bloom and the photo here shows just
one hillside between Mollans and Buis covered in its flowers. Later
on, higher up, there will be fields of lavendar and, lower down,
fields of sunflowers, but for the moment this area can claim the
prize for the most attractive landscape.
Fruit
It's been asparagus
and strawberry season for the past six weeks and I've been indulging
heavily in both. About a week ago I decided I didn't want to eat any
more asparagus for a while. This evening friends Hallie and Mary
came to drink wine on my balcony and stick their noses in all the
honeysuckle growing over the front of the house. The honeysuckle has
been there for some years now and always flowers but for some reason
this an exceptional year; honeysuckles front and back are covered in
bloom and, in the evening, perfume the whole house. I offered Hallie
and Mary some strawberries with their wine and both said,
reluctantly, that they really couldn't eat another strawberry. I
know how they feel but, for the moment, strawberries are still me.
The first apricots are now appearing in the markets though and the
first melons and peaches won't be far behind. It's all looking good
for a fruitaholic like me.